Listen. There are moments when life calls out for a change.
A change. It is just like the seasons.
Our spring was wonderful.
But the summer is over. For a long time.
And we missed the autumn.
Now suddenly, it is cold, so cold that everything freezes.
My heart stopped.
Our love fell asleep, it was surprised by the snow.
But those who are sleeping in the snow, do not notice death.
Keep well
from Paris, je' t aime
Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
Did you know that the first Matrix was designed to be a perfect human
world where none suffered, where everyone would be happy. It was a
disaster. No one would accept the program. Enitre crops were lost.
Some believe that we lacked the programming language to describe your
perfect world. But I believe that as a species, human beings define
their reality through misery and suffering. So the perfect world was a
dream that your primitive cerebrum kept trying to wake up from.
你知道第一代母體被設計成沒有痛苦、人人都可以享樂的世界。結果沒人習慣這樣的世界,最後整批人都死光了。有些電腦人相信我們無法設計完美的人類世界。
不過我卻認為人類是透過『痛苦』和『苦難』來確定自己還活在現實之中。所以『完美世界』終究只會是一場你們人類不斷想從中驚醒的噩夢。 ~The Matrix
Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)
未落下的淚水 滂沱大雨 隔離全部的感官
車 來來往往 光影瞬間流過 殘影默默攤開 而後模糊
雨 車 光 街 動態中帶著急躁的沉寂
走近雨中 緩緩的躺下
任一切所有的什麼 墜落 輾過
浸透了我
也許是孤獨 憤恨 悲傷以及沉默
說服自己雨滴即是眼淚 而眼睛只負責看見
一無所有
睡吧 而別在乎是否醒來
任憑全部的一無所有吞沒
而放手 也才看見的曾經緊握
而剩下破碎我又緊抓不放的
證據
我要飛走 我要自由
我要用最溫柔的復仇
讓你一無所有 讓你在說我的時候
很有理 卻會心痛
我要飛走 我要自由
我要用最溫柔的刑求
讓你一無所有 讓你在說謊的時候
想到我 會很心痛
我已經不會難過 沒有什麼好難過
就當我的愛掉進了黑洞
做過的夢是一陣旋渦
沒了你 才有出口
我踩著 沉重的步伐
破碎的身軀帶著遺留的傷 而不知何去何從 |  | Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
喝完這杯咖啡再走,好嗎?
請讓我在咖啡裡為你舞一曲愛戀甜膩
濃稠巧克力似我沒有限度的款款深情
傾注些許的烈酒是我無法表露的灼熱愛意
調和厚重的Expresso─那甜的憂傷啊─是我又愛又怕失去
請別急著喝完 請細細品嚐
有一天 當你忘記我
也請記得這杯巧克力裡
我的濃情 |  | Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
閃閃發亮
掏出閃閃發亮的錢包
買了閃閃發亮的魚
也買了閃閃發亮的女人
買了閃閃發亮的魚
放進閃閃發亮的火鍋裡
閃閃發亮的女人擁有
閃閃發亮的鮮魚火鍋
拿著閃閃發亮找的零錢
和閃閃發亮的女人一起
帶著閃閃發亮的魚
帶著閃閃發亮的錢
走在閃閃發亮的夜路回家
看著閃閃發亮的星空
閃閃發亮的淚珠奪眶而出
閃閃發亮的女人哭了
by 入澤康夫
而那 為了什麼而閃閃發亮呢?
我不能明白 也許 我自己也在發光吧。
Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
人為什麼要有感情,
而感情又是那麼的糾纏不清。
在這無法解開的夾纏之中,
每個人都不由自主。
黃碧雲 無愛紀
Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
Love
Love, I am so different
Love, I am so different than before
Love, can I be loved
Love, could I ever really be loved
Love, if you ever find me I wonder
Will you try me I'm so different than before
Love, the kind that I've dreamed of
Well let's stop right here inside of me love
Love, if you ever find me I wonder
Will you try me I'm so different than before
Love, I am so different than before
Love, where are you waiting
In dark and smoky room I hear you singing to me
Love, let my voice take you and the song we make would be so different than be
fore
Ooh yes
Love, if you ever find me I wonder
Then I ask you try me I am so different than before
Then I ask you try me I am so different than before
Love, I am so different than before
The word is out, the time is gone
Begin again remember my love
Make it strong
Stretching out to everyone
Nothing replays
This is what I want, this is what I make
Every little thing gonna be alright
One day or so you'll be my love
This time you won't mistake me
I'm ready love for you to take me with you
Love, if you ever find me I wonder
Will you try me I'm so different than before
Ooh yes
My love, I know when you found me I'll rock yourself all around me
Then I ask you try me I am so different than before
Ooh yes,
MY love I know you'll show me the words...
於是 就是這麼一回事 這ㄧ次 我也許會明瞭
該愛的 抑或是 我能夠愛的
Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
Once Now Eternity
時間仍然繼續在走
站在這裡 閉上眼睛
可以感覺 時間仍然繼續在走 像一列無人駕駛的慢火車
16歲的我 曾經以為時間是用來帶我們去未來的
26歲的我 曾經以為時間是用來讓我忘記過去的
36歲的我 慢慢發現 時間只是時間而已
但因為世界上只有一個我 ㄧ個你
每個人只有一次初吻 只有ㄧ顆心
於是不想忘記的過去 在時間中變得越來越有重量 終成永恆
而想要擁有的未來 如果不是因為還有時間 又要怎麼去相信 去期待
我們都是時間的旅人
為了愛過的ㄧ個人 聽過的ㄧ首歌 再也不回來的那一刻
賦予了時間 永恆的意義
催眠我 在時間的旅程之中
證明過去每一刻的我自己 都像這一刻的自己一般 認真活過
節錄自 ONE 芳
Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
一只大冰箱赫然矗立,裡面擺放著足以度過一個冬天的食品。我斜身倚在銀色冰箱拉門上,從那油星濺滿的灶台和鏽跡斑駁的菜刀移開視線,隨意舉目仰望,窗外星光寂然閃爍。
吉本芭娜娜。廚房
冰箱
金屬微冷溫度
握住門把 稍ㄧ使勁 沁涼的冷風迎面而來
夏天也好 冬天也好
冰箱明黃色的燈光煥發溫暖誘惑
縱使溫度仍舊遠低於體溫的寒冷
冷凍 冷藏 保鮮 裝著各色蔬果食物 有著令我飽滿的安心
我喜歡靜靜趴伏在冰箱的門上 想著令我自足的ㄧ切
ㄧ個個透明的玻璃碗 裝著已分切的水果 中午未吃完的菜餚
加了藍色紅色白色的盒蓋 方便完整井然有序
我告訴自己 真好 隨時可以取用 免除於飢餓無地自容的困乏
所以 就是這樣的 我將許多東西放入冰箱
未食用的以及剩餘的
無視於實際的內容 擅自調整所需的溫度
嗯 這樣就不會壞了吧 我想 就這樣加了蓋 小心翼翼的置放
這個也好 那個也好 不知道是什麼也好 只要放進冰箱 就不會錯了吧
回神ㄧ望 各色彩蓋淹沒雙眼
啊 有了有了 就是這個 拿起其中ㄧ個色彩 興奮不已的打開
不知多久以前的甜美
顏色仍鮮豔依舊 ㄧ絲絲懷疑不由自主升起
還可以吃嗎 注視著過去大快朵頤的遺跡 試圖找出它內部已腐爛的證據
保存期限不明
要丟棄嗎 可是 好像還沒壞噢
於是
原封不動的 再度被我放進冰箱 關上門
儲存了我層層堆疊
就這樣 環抱著冰箱 好像什麼都有了 卻也什麼也沒有
如此富足與貧困
我竟是那樣喜愛眷戀的習慣冰箱
決絕不容許改變的過程
失溫
冷寂
而後 凍結
Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
"倍慈 找個男朋友服侍你啊" 已結婚的姐姐們開玩笑的對我說
"呵呵呵" 我白痴的傻笑
想著 嘿 我想要怎樣的服侍呢?
帶我到處跑 送我無數的小禮物 還是甜言蜜語
我不禁思考起我想要的浪漫
看月亮? 看海?
我想要
當我想睡的時候 最好在我旁邊看書啊 做事啊 什麼都好 讓我在睡眼矇矓裡 看見你清醒著 好安心
當我睡醒時 睜著睡眼惺忪的眼 感覺你清醒著 也許笑看我 也許已經還在做你的事 說著 你醒啦
我最後閉上眼前看見的 是清醒的你
我首先睜開眼後看見的 是清醒的你
至始 至終
我想 這就是對我而言的浪漫
Metaphor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)